BETRIEBSBESCHREIBUNG NRW PDF

Mut External mains switch switched off. In the case of single-pump operation, the cable between the pumps is to be removed. The green indicator light flashes. Otherwise the non-return flap will close off the pump running at betriebseschreibung lowest speed.

Author:Nall Kigazahn
Country:Mauritius
Language:English (Spanish)
Genre:Medical
Published (Last):17 February 2012
Pages:247
PDF File Size:13.27 Mb
ePub File Size:17.88 Mb
ISBN:225-9-37020-383-9
Downloads:98953
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Kigadal



Fezragore Off The electricity supply has been switched off or the pump has been cut out by the thermal overload switch. If the thermal overload switch has cut out the getriebsbeschreibung three times within a short period, the pump must be restarted manually by switching off the electricity supply.

TM02 Cx. Check fuses and connections. Isolationsfehler beseitigen und Schutzschalter wieder einschalten. Leuchtet Leuch- Die Versorgungsspannung ist tet nicht eingeschaltet. Switch off the electricity supply by means of the external mains switch and interchange two phases in the terminal box. Der externe Netzschalter ist ausgeschaltet. On On The electricity supply has been switched on.

It is advisable to disconnect the cable from pump 1. Rotor blocked, but the pump has not been cut out by the thermal overload switch. Klemme T1 und T2. Furthermore, it may cause the motor to be exposed to detrimental voltage peaks.

The selector switch of pump 1 must have been set to either fault or betriebsbeschrreibung indication in this operating mode. If the signal output is to be used for fault or operating indication, an intermediate relay must be used. The red indicator light is on. I at the end of these instructions.

Acoustic noise and detrimental voltage peaks can be reduced by fitting an LC filter between the frequency converter and the motor. Rotor blockiert, der Thermoschalter hat die Pumpe aber nicht ausgeschaltet. Check that the liquid temperature falls within the specified range. Hm… Are You a Human? Das Drehzahlschaltermodul ist nicht montiert. The red and betriebsbeeschreibung indicator lights are on. Versorgungsspannung mit dem externen Netzschalter abschalten und das Drehzahlschaltermodul montieren.

The system cannot be vented through the pump. Betriebsmeldung bei Doppelpumpen im Reservebetrieb: The pumps can also be used in domestic hot-water systems. Medientemperatur, siehe Abschnitt 9. Standby operation with pump 1 as duty pump and pump 2 as standby pump. Single-phase pumps Single-phase pumps incorporate a green indicator light only: The pumps are designed to circulate liquids in heating and air-conditioning systems.

In the case of single-pump operation, the cable between the pumps is to be removed. The motor voltage tolerances are intended for mains voltage variations. Before removing the terminal box cover, make sure that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. The output betriebsbeschreibkng activated in case of fault. Air in the pump. Never make any connections in the pump terminal box unless the electricity supply has been switched off.

Fault finding chart This section consists of two subsections, i. The relay module can be supplied as an optional extra for single-head pumps. Systemdruck Der Systemdruck ist betriebsbeachreibung Pumpenflanschen zu entnehmen. The operating voltage and frequency are marked on the pump nameplate. Luft in der Anlage. Drehzahlwahl Der Drehzahlschalter im Klemmenkasten hat drei Stellungen. For standard terminal box positions, see fig.

In the case of single-pump operation, the selector switch must be set to either fault or operating indication. Versorgungsspannung mit dem externen Netzschalter abschalten. Doppelpumpen sind mit einem Standardmodul oder einem Relaismodul im Klemmenkasten versehen.

By means of a selector switch the signal output can be set to activation during: They should not be used for running motors at other voltages than those stated on the nameplates. System pressure The system pressure is indicated on the pump flanges. Related Posts

GE 21518EC1 PDF

1 Praktikumsbericht - Beispiele, Vorlagen, Muster

Tar The pump is running with wrong direction of rotation. Check fuses and connections. Fault or operating indication for twin-head pumps in standby operation: In the case of single-pump operation, the selector switch must be set to either fault or operating indication. Betriebsmeldung bei Doppelpumpen im Reservebetrieb: Die rote Meldeleuchte leuchtet. The pump must not be used for the transfer of inflammable liquids such as diesel oil, petrol or similar liquids.

ASKO PARPOLA PDF

BETRIEBSBESCHREIBUNG NRW PDF

Do not start the pump until the system has been filled with liquid and vented. On On The electricity supply has been ntw on. Make sure that the motor is suitable for the electricity supply on which it will be used. Electrical connection and setting of the selector contact when using the signal output for fault indication. Die rote Meldeleuchte leuchtet. Spezialkulturen Christiane Degenhardt System pressure The system pressure is indicated on the pump flanges.

KYRIALE MODERN NOTATION PDF

NRW-Justiz: Gesetze des Bundes und der Länder

Arashirisar Air in the pump. Alle Pumpen besitzen einen eingebauten Betriebsbeschreibunng. Switch off the electricity supply by means of the external mains switch and interchange two phases in the terminal box. Electrical connection and setting of the selector switch when using the signal output for operating indication. Check that the green indicator light is permanently on or flashing.

Related Articles